photo/陳長志

台語是台灣最本土的語言,
我曾待過出版社製作相關台語文學編輯,
但,我對深入台語的說法完全不懂,
更何況看到台語詩簡直在看外文,
那當現代舞撘上本土台語詩又是如何?

這次台南縣政府邀請稻草人現代舞團,
以台語詩結合現代舞,
當時佩珊老師告知我這件事情,
我確實心中出現很多疑問,
畢竟在怎麼說現代舞是西方文化,
台語詩又是那麼道地本土文化,
好在這中間多了音樂的元素,
讓台語詩與現代舞有了中間的平衡點,
而這製作音樂的人是來自台南麵包車的謝銘祐,
謝銘祐把原著詩人的每首作品,
利用輕民謠音樂轉換成好聽的歌,
當舞者再台上舞動肢體,
心中會有驚嘆聲出現,
真的不簡單,尤其是好幾首音樂都感動到我,
雖然台語詩轉換台語歌我還是聽不太懂,
但好的旋律好的歌聲會被牽引,
在轉換視覺時會有想像空間,


曾經待過出版社製作台語編輯,
當時公司也曾製作台語專輯,
音樂也聽過,
坦白說我非常不喜歡他們老是把台語唱的這麼悲傷,
老是在說「番薯」的悲哀,時代早就過去,
而台語掛的老是喜歡悲情音樂出場,
所以當時我疑問著佩珊老師你們怎麼跳呀?
一定是很大的挑戰,
把詩跟舞蹈結合已經非常不容易,
還要來個西方與本土結合,
好在謝明祐的音樂好民謠,
不是我常聽到的番薯悲情,

稻草人舞團製作「時間的浪人」,
有好幾隻舞碼詮釋的好有味道,
有種掉進時光童年般的美好,

讓我驚艷的是文瑾老師現場演唱白光-「如果沒有你」,
果然泰雅族的人歌聲都是渾然天成的,
當文瑾老師唱著...如果沒有你...
我笑了!因這隻舞碼是「禁歌」,
顯然編舞者想營造當年這類的所謂歌舞之歌,
當時被認為這是敗壞風氣,所以遭禁,
蠻喜歡這樣的詮釋!
帶點幽默與諷刺!

最後一隻舞碼,利用影像搭配詩與主角在裡頭,
詩大致上敘述一位媽媽賣小吃的一生,
坦白說螢幕打上台語文加上朗誦,
我還是對台語比較深奧的地方會意不過來,
但卻被影像所吸引,一度鼻酸,
或許我懂做小吃生意的辛苦!
很自然螢幕上的媽媽我會聯想到我媽媽,
因為我的家人也是如此辛苦的做小吃生意!

稻草人舞團上半年表演暫時告落,
接下來下半年,又有全新創作!
拭目以待喲!

幕後花絮---
這次沒有太多時間拍攝,
看看後台準備等待上台的大家,
自信滿滿、輕鬆自在,
想必大家都做好萬全準備!


佩珊老師上前幫忙志仁化眼妝!要畫出眼睛有神的模樣!


充當化妝師的佩珊老師架式十足!


舞者休息室一角


羿汎化妝
arrow
arrow
    全站熱搜

    yi-jing 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()